Publication

  • Ключи к разгадке: Эзотерический комментарий Шахрастана о Коране

    Oxford University Press in Association with The Institute of Ismaili Studies

    ISBN HardBack:
    0199533652
  • Шахрастани (ум. 548 /1153) является главной фигурой в исламской интеллектуальной традиции и более известен своим универсальным исследованием о религиозном и философическом учение The Book of Religions and Sects (Kitab al-Milal wa ‘l-Nihal) (Книга религий и сект) (Китаб аль-Милал ва И-Нихал) и своим толкованием о теологии Ашъари The Furthest Steps in Theology (Nihayat al-Aqdam fi ‘Ilminfo-icon al-Kalaminfo-icon) (Самые крайние шаги в теологии) (Нихаят аль-Акдам фиъ-илм аль-Калам). Он также занимал пост в известном Низамийском колледже в Багдаде в 1120 году н.э. и со временем стал доверенным лицом правителя Сельджуков по имени Санджар. Вопреки такой известности на интеллектуальной Суннитской арене своего времени, из более поздних трудов Шахрастана выясняется, что исмаилитские идеи глубоко повлияли на него и четко заключают в себе то, что он втайне отдавался Исмаилитскому Исламу в некотором роде. В числе его трудов его комментарий о Священном Коране является особенно значительным. Только сохранившийся в единственной уникальной рукописи в Тегеране этот незавершенный комментарий представился самым же Шахрастаном как бережно хранившего успеха его жизненно интеллектуального поиска.


    В его эзотерическом аспекте Ключи к разгадке сохраняется и передается богатая информация о Священном Коране и ее «субдисциплин». Таким образом, в двенадцати вводных глав подробно описывается как текст был собран, какие изменения были вовлечены во время упорядочение глав и происхождение обучение через которых текст был передан. Затем в рамке самой комментарий на каждого последующего стиха Шахрастани предоставляет подробную информацию о таких аспектов текста как грамматика, семантика и лексикография. Тем не менее, именно благодаря эзотерическому аспекту Keys to the Arcana мы сможем получить настоящий «фрукт» поиска автора. В предварительных глав автор утончает грандиозную структуру двойных концепций, предназначенные для отпирание более высокого значения надписи. Затем он обращает этих толковательных «ключей» необыкновенно систематическим образом каждому стиху, проявившие в читателе пороговое чувство в глубоко интеллектуального сцепления Священного Корана. Использование системы герменевтики явно внедрялось в Исмаилитских интеллектуальных традиций.


    Книга впервые подробно занимается переводом труда Шахрастана на английском языке и включает двенадцать предварительных глав, в которых автор представляет свою методологию и затем полного текста своей комментарий об одной из глав Священного Корана. Предоставлено расширительное введение и примечания о тексте переводчиком, а также выпуск на арабском языке.


  • Перечень таблиц и диаграмм : x


    Заметки о транслитерации, диаграмм и аббревиатур: xii


    Предисловие Профессора Германа Ландольта: xiii



    I. Предисловие переводчиков: 3


    Примечания о предисловие переводчиков: 49



    II. Ключи к разгадке и Светила праведного


    Предисловие Шахрастана: 63


    Предисловие Шахрастана к его герменевтическому методу


    (Мафатих аль-Фуркан)


    1. О начале и окончание происхождения Корана, и последовательность происхождения: 67


    2. О способе коллекции Корана: 68


    3. О различие между докладчиками о происхождение глав Корана: 76


    4. О чтение вслух (кира’ат): 90


    5. О том что желательно и что нежелательно для чтеца Корана, что касается «стремление найти прибежище» [с Богом] (исти‘адхa): 97


    6. О многих глав, версий стихов, слов и букв Корана: 101


    7. О нумерации экзегез среди сопровождающих и других: 102


    8. О значение тафсира (экзегеза) и та’вила (герменевтика): 104


    9. О всеобщности и своеобразности, ясности и двусмысленности, отменившиеся и аннулированных : 109


    10. О двух принципах завершающих (мафругх) и начинательных (муста’наф): 113


    11. О чудотворных неповторимостей Корана:119


    12. О необходимостях толкование Корана: 123


    Экзегеза вступление (Тафсир Сурат аль-Фатиха): 133


    Примечания к переводу: 189


    Библиография: 239


    Указатель коранического цитирования: 249


    Индекс: 255


    III Арабский текст Мафатиха аль-асрара ва масабих аль-абрара


    Мафатих аь-Фуркан:мукаддимат аль-Шахрастани ли-тафсирихи


    Тфсир Сурат аль-Фатиха



    Таблицы и диаграмма


    Последовательность происхождение Корана: 79


    Ссылка последовательности глав в кодексах: 84


    Сурат аль-Фатиха: 130


    Диаграмма вступление: 186

  • N/A