The Central Asian Studies Unit (CASU) organised a book launch at the Ismaili Centre, Dushanbe, for two new publications. The first of these publications, Nasirian Ethics, represents the first Russian translation of the well-known work of Nasir al-Din al-Tusi.
The award, given for works that further an appreciation of Islamic culture and thought, was conferred in Tehran at a formal ceremony on 8 February 2014, presided over by a number of leading Iranian scholars and religious leaders. The secretariat of the World Book Award, under the auspices of the Ministry of Culture and Islamic Guidance, commended Professor Ormsby’s work as the first complete English translation of the final work of the great 11th-century Ismaili philosopher and poet, and praised the accuracy and stylistic beauty of his translation.
Nasir-i Khusraw was a major figure in medieval Persian culture. This Muslim philosopher, poet, traveller and Ismaili da’i, who lived a thousand years ago in the lands today known as Afghanistan, Iran and Tajikistan, is consistently ranked by Persian speakers as one of the finest poets in their language.
The IIS, in collaboration with I.B.Tauris is pleased to announce the publication of a new English translation of the last known work of 11th-century poet and philosopher Nasir-i Khusraw. “The things of this world are so many questions without answers,” wrote Nasir-i Khusraw deciding to give the book the title Jami‘ al-Hikmatayn, or “the joining of the two wisdoms” for it is a book of questions and answers about the world — or at least those questions he felt he could answer.